*
Kondakion
1
Fils
d’un seigneur de Grande Bretagne, tu étudias sous la direction de saint Iltut,*
Dans son école, tu te distinguais par ta sagesse et ta retenue,* Et malgré ton
jeune âge, tu possédais déjà la prudence et la réserve honnête d’un vieillard.*
C’est pourquoi on adjoignit à ton nom le titre de Sage,* A présent, nous te
rendons hommage en chantant :
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Ikos
1
Au
printemps de ta vie, comme l’abeille au temps des floraisons,* Tu partis en
Irlande pour faire ton miel monastique* Des exemples et enseignements des
disciples du grand apôtre de ce pays saint Patrick.* La simplicité de ta vie,
faite d’ascèse et de prières,* Contrastait avec la richesse insigne de ta vie
spirituelle.* Tu ne mangeais que trois fois la semaine,* Tu dormais sur le sol,
une pierre te servant de chevet,* Mais tous les jours, tu conversais avec les
anges et tu vivais en Dieu seulement.* Admirant ton exemple , nous te clamons:
Réjouis-toi,
fils spirituel de saint Iltut,
Réjouis-toi,
gloire du monachisme celte,
Réjouis-toi,
modèle de la tempérance,
Réjouis-toi,
mesure du discernement,
Réjouis-toi,
offrande sur l’autel du Christ,
Réjouis-toi,
humble serviteur du Christ Roi,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Kondakion
2
Elevé
à l’école des saints moines celtes, dans la rude discipline de l’ascèse,*
L’obéissance fervente à la volonté divine* Et la garde scrupuleuse des
Commandements,* Ton seul horizon fut toujours l’Amour du Christ que tu incarnas
à jamais dans ta vie* Dans le service de ton prochain et l’oubli de toi-même.*
Ton âme tournée vers Dieu lui chantait sans cesse: Alléluia!
Ikos
2
Saint
Iltut, lui même amené à la vie monastique par saint Cadou,* Forma de nombreux moines
dans son école monastique:* Par son enseignement, il les conduisit dès cette
vie* Jusques aux frontières du Divin Paradis.* Ses illustres fils en Christ, furent
saint David et saint Samson,* Mais
la Tradition dit que tu dépassais même les plus parfaits de ses disciples.*
C’est pourquoi nous t’adressons ces louanges :
Réjouis-toi,
membre d’une illustre lignée,
Réjouis-toi,
commensal des moines celtiques,
Réjouis-toi,
égal des ascètes d’Egypte,
Réjouis-toi,
ami des Pères de jadis,
Réjouis-toi,
incarnation de la Voie sainte,
Réjouis-toi,
sage brebis du Bon Pasteur,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage !
Kondakion
3
En
l’année de grâce 527, à l’âge de trente-quatre ans, inspiré par Dieu, tu vins
en Armorique,* Et tu choisis de t’établir sur la petite île d’Houat, près du
rivage de Huys.* Tu vécus d’abord en solitaire, lisant la Sainte Ecriture et t’adonnant
à la prière.* Mais des pécheurs du lieu, admirant ta sainte vie et tes discours
célestes sur la vie en Christ,* Révélèrent bientôt ton existence aux habitants
des côtes voisines* Qui vinrent te trouver en clamant vers Dieu:
Alléluia !
Ikos
3
Les pécheurs
t’avaient découvert comme la perle rare de l’Evangile,* Et ils voulurent te
donner comme une merveille à leurs
frères.* Tu fus souvent dans ta vie comme un filet tendu* Vers les hommes pour
la pêche miraculeuse du Seigneur* Et ni les marées du péché, ni les vagues des
passions,* Ne t’empêchèrent de ramener au rivage de l’Eglise des âmes pour le Christ.* Imitateur des apôtres
au Lac de Génésareth, nous te magnifions en clamant:
Réjouis-toi,
qui naviguais dans l’oraison,
Réjouis-toi,
pêcheur des pécheurs de ton temps,
Réjouis-toi,
phare qui attire les âmes,
Réjouis-toi,
lumière au tunnel du péché,
Réjouis-toi,
manifestation de la Grâce,
Réjouis-toi,
reflet du Royaume sur terre,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage !
Kondakion
4
Lumineuse
flamme du monachisme celtique dans notre monde,* Tu brillais d’un éclat
impeccable, éclairant les multitudes par ton exemple.* Tendu vers le seul
avancement du Royaume dans les âmes de tes frères,* Tu n’existais plus à
toi-même que par le service des
autres en Christ.* Mais l’Ami des hommes que tu servais si humblement auprès de
tes amis,* Te récompensait en exauçant tes requêtes auprès de Lui.* Et nous Lui
chantons: Alléluia!
Ikos 4
De
telles multitudes vinrent te voir et te consulter,* Que tu dus revenir sur la
terre ferme, et établir ta demeure dans la presqu’île de Rhuys.* Afin que les
foules avides de guidance spirituelle, puissent être nourries.* Gérech,
seigneur des Bretons t’aida par ses largesses, à construire un monastère,* Et
une grande communauté se rassembla autour de ta sage personne.* Emerveillés par
ton rayonnement, nous te disons:
Réjouis-toi,
recours de ceux qui sont perdus,
Réjouis-toi,
secours prompt dans l’intercession,
Réjouis-toi,
sauvetage de tous naufrages,
Réjouis-toi,
lueur annonçant la Lumière,
Réjouis-toi,
prémices du salut en Christ,
Réjouis-toi,
promesse d’amitié en Dieu,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Kondakion
5
Tu
gouvernas avec sapience, la communauté qui était venue cheminer avec toi vers
le salut.* Et tu lui donnas de sages règles de conduite spirituelle.* De tous
côtés, les êtres assoiffés d’Evangile accouraient vers la source de tes paroles.* Venaient aussi tous les
blessés de la vie et les malades que tu remettais rétablis dans leur santé
physique et mentale sur les voies de Dieu,* Leur enseignant à chanter sans
discontinuer vers le Très Haut: Alléluia !
Ikos 5
Mais
en ton cœur l’amour de la solitude était très fort,* Tu chérissais cette sainte
confrontation dans la prière avec ton Créateur,* Et tu aspirais avec ferveur à
ce dialogue précieux pour ton âme.* Ainsi, pour te retrouver plus
tangiblement et plus fortement*
Face au Maître Saint de tout l’univers,* Tu te retiras au-delà de pointe de
Quiberon, dans la grotte d’un rocher au bord de la rivière de Blavet.* Et tu
entendis les louanges des hôtes célestes dire:
Réjouis-toi,
ami fervent des solitudes,
Réjouis-toi,
dialogue constant avec Dieu,
Réjouis-toi,
oraison qui n’en finit pas,
Réjouis-toi,
prière douce comme miel,
Réjouis-toi,
sainte méditation en Christ,
Réjouis-toi,
homme du Ciel venu sur terre,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Kondakion
6
Creusant
le roc de ta retraite de pierre, tu y fis une chapelle,* Pour y louer Dieu dans l’oraison
incessante.* Tu fis jaillir une source d’eau pure pour t’abreuver * Et étancher
la soif de ceux qui, ayant trouvé à nouveau le lieu de ton séjour,* Venaient y
chercher auprès de toi la miséricorde divine.* En clamant avec toi vers le Roi
des Cieux: Alléluia!
Ikos 6
Tu
poursuivis donc ton ministère de guérison corporelle et spirituelle,* Redonnant
vie à ceux qui physiquement ou dans leur âme,* Avaient perdu la direction de la
Jérusalem Céleste,* Et se mouraient de ne savoir vivre en chrétiens.* Devant
ton immense compassion, nous nous inclinons vers toi en te disant:
Réjouis-toi,
subtil médecin de nos âmes,
Réjouis-toi,
fin thérapeute de l’esprit,
Réjouis-toi,
guérison de nos corps malades,
Réjouis-toi,
parole qui redit l’Eden,
Réjouis-toi,
discours enté sur le Saint Verbe,
Réjouis-toi,
écho de la Sainte Ecriture,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Kondakion
7
Père
d’une multitude d’enfants du siècle, égarés sur les chemins du monde,* Errant
sans berger pour les conduire vers la Lumière,* Et tâtonnant maladroitement
dans les labyrinthes des ténèbres sans y trouver d’issue,* Et de moines dont tu
assurais la direction spirituelle,* Tu fus en vérité un maître de sagesse pour
tous,* Et reconnaissant ton aide précieuse, ils clamaient vers Dieu: Alléluia!
Ikos 7
Comme
le potier façonne de ses mains les formes dans la glaise,* Pour en faire des
objets utiles aux hommes,* Tu devins les mains de Dieu pour faire de la vie des
êtres qui venaient vers toi,* Une existence bénie sous le Soleil de Justice.*
Ton charisme d’enseignement, tu savais pertinemment qu’il était don du
Seigneur,* C’est pourquoi modeste et résolu, jamais tu n’acceptas dans ta vie,*
Que l’on t’attribue la gloire qui Lui revenait.* Emus par ta grande humilité,
nous t’adressons ces louanges méritées :
Réjouis-toi,
artisan du salut en Christ,
Réjouis-toi,
pédagogue de l’Evangile,
Réjouis-toi,
maître de vie spirituelle,
Réjouis-toi,
qui prêchas toujours par l’exemple,
Réjouis-toi,
pieux témoin de la Vérité,
Réjouis-toi,
miroir des richesses futures,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Kondakion
8
Pédagogue
de l’enseignement christique,* Tu fus aussi un écrivain émérite soucieux de
réformer les mœurs de tes ouailles.* Voulant faire disparaître les dérèglements
de conduite des Bretons,* Tu écrivis ton célèbre discours sur la « Ruine de la Bretagne ».* Décrivant
sans complaisance les crimes barbares de leurs rois.* L’un d’entre eux,
Constantin, touché par la Grâce, se convertit alors sincèrement,* Et loua Dieu
en chantant vers Lui: Alléluia!
Ikos 8
Tu
allais souvent à l’abbaye de Rhuys pour veiller à la bonne marche du
monastère,* Tu rétablissais la Vie en Christ des égarés,* Tu étais un maître de
la prière et l’ascèse accessible à tous dans l’humilité,* Et le seul exemple de ta vie convertissait
les âmes les plus rétives.* Car ton enseignement oral n’était qu’une parole,*
Décrivant ton existence toute entière tournée vers Dieu,* C’est pourquoi nous
te disons:
Réjouis-toi,
guide et Père expérimenté,
Réjouis-toi,
réconfort des désespérés,
Réjouis-toi,
baume sur les plaies des malades,
Réjouis-toi,
onction de réconciliation,
Réjouis-toi,
canal entre Dieu et les hommes,
Réjouis-toi,
aide des clercs et des laïcs,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Kondakion
9
Tu
veillais aussi sur les laïcs, les menant sur la Voie de perfection.* Ainsi
Trifine, fille de Guérech avait été demandée en mariage par le cruel Conomor.* Son
père en grand embarras, te demanda conseil.* Tu t’engageas à ce que cet homme brutal,
plusieurs fois veuf, ne moleste pas cette douce colombe.* Et il avait promis de
ne le point faire,* Mais il ne
tint pas sa parole, et tua Trifine avec l’enfant qu’elle portait en son sein.*
Tu la ressuscitas et tu baptisas l’enfant de ton propre nom.* Et cette famille
loua Dieu en disant: Alléluia!
Ikos
9
Depuis
l’âge de quinze ans, jusques à la fin de ta vie terrestre,* Tu pratiquas une
ascèse rigoureuse pour assujettir ton corps à ton âme.* Etant tout à tous, te
dévouant sans cesse jour et nuit à tes frères humains dans la détresse,* Tu
t’offris chaque jour en agréable holocauste au Christ,* Sacrifice consenti qui
était agréable à Dieu, et pour lequel nous te chantons :
Réjouis-toi,
véritable détachement,
Réjouis-toi,
attachement aux biens du Ciel,
Réjouis-toi,
hélianthe tourné vers Dieu seul,
Réjouis-toi,
fragrant encens spirituel,
Réjouis-toi,
lampade brûlant à l’Autel,
Réjouis-toi,
belle page du synaxaire,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Kondakion 10
Souventes
fois aussi, tu te retirais en solitude sur l’île de Houat afin de prier avec
plus de ferveur.* Un jour, alors que tu te tenais devant le Maître de toutes
choses,* Tu demandas au Seigneur la grâce de Le rejoindre dans Son Royaume.*
Alors un ange apparut pour t’annoncer que dans huit jours, tu naîtrais au Ciel.*
Tu louas alors le Roi céleste en chantant vers Lui à pleine voix:
Alléluia !
Ikos
10
Tu
annonças la nouvelle de ton départ à tes moines réunis,* Et ils vinrent tous
pour recevoir tes dernières instructions pour la guidance de leur âme,* Puis tu
partis en paix pour la céleste patrie,* Ayant accompli ta mission sur la terre
des vivants,* Et fait fructifier le talent que t’avait donné le Seigneur.* Alors
les anges t’accueillirent avec les élus en disant:
Réjouis-toi,
voilier au souffle d’Evangile,
Réjouis-toi,
navire qui vogue vers Dieu,
Réjouis-toi,
esquif que dirige le Christ,
Réjouis-toi,
marin de la nef de l’Eglise,
Réjouis-toi,
marée montante de la Grâce,
Réjouis-toi,
port et havre du monachisme,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Kondakion
11
Elle
est agréable aux yeux du Seigneur la mort de ceux qu’Il aime,* Toi qui, toute
ta vie, n’avait été que prière et intercession pour tes frères humains,* Pain
des affamés, vêtement de ceux qui étaient nus, et consolation des malheureux,* Voyant le visage du Christ en
tout homme qui venait à toi,* Frère de tous les hommes qui faisait appel à
toi,* Qui n’avais vécu que pour cette union ultime* Avec ce Dieu dont tu vis
l’image en tout homme,* Tu pus enfin clamer aux Cieux devant Sa majesté:
Alléluia !
Ikos 11
Tu avais
demandé à Dieu de mourir et Il te l’avait accordé :* La mort pour toi n’était qu’un départ vers une
autre vie,* Vie Eternelle dans un concert de liesse et de joie devant la Face
du Dieu Vivant.* Tu rendis ta belle âme servante à Dieu, comme tu Lui avais donné ta vie terrestre,* Le
servant à chaque instant dans le sacrement du frère.* Toi qui fus si fidèle
dans Son service, nous te louons en nous exclamant:
Réjouis-toi,
pour qui la mort fut un passage,
Réjouis-toi,
car jamais tu ne la craignis,
Réjouis-toi,
qui t’étais déjà dépouillé,
Réjouis-toi,
dont la richesse était la foi,
Réjouis-toi,
qui t’y préparas par ta vie,
Réjouis-toi,
qui la vécus comme naissance,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage !
Kondakion
12
Comme
tu savais que tes fils se disputeraient l’honneur d’avoir tes saintes
reliques,* Tu avais recommandé que l’on mette ta dépouille précieuse en mer sur
un esquif.* Les moines de Rhuys firent trois jours de jeûne lorsque cette île
sainte de tes restes disparut sur les vagues,* Et trois mois plus tard, par
révélation, un de tes disciples te vit près d’une chapelle dédiée à la Croix
que tu avais bâtie.* On transporta ton corps à Rhuys, et depuis, tu intercèdes du
haut du Ciel* Pour les fidèles qui chantent vers Dieu : Alléluia!
Ikos
12
Dieu
par Ses saints instruit les fidèles et leur apprend* La véracité réconfortante
de la Parole de l’Ecriture :* « Jésus-Christ
est le même hier, aujourd’hui, et à jamais, »* Et le Seigneur le dit
Lui-même à Ses apôtres, le serviteur fera d’aussi grandes choses que Son
Maître.* Et toi, ami de Dieu Gildas, tu Le suivis sur tous les chemins de la
foi,* Tu accomplis par Lui des miracles insignes,* Et nous te chantons avec
admiration:
Réjouis-toi,
humble thaumaturge du Christ,
Réjouis-toi,
dispensateur de Ses miracles,
Réjouis-toi,
continuateur de Ses Grâces,
Réjouis-toi,
bon intendant de Ses richesses,
Réjouis-toi,
tabernacle de Ses bontés,
Réjouis-toi,
trésor de Sa mansuétude,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Kondakion
13
Ô
moine parfait au service du seul Dieu d’amour,* Ta naissance au Ciel ne te fit pas abandonner les fidèles*
Qui avaient coutume, de solliciter ton secours ici-bas sur la terre des
vivants.* Les foules vinrent sans discontinuer vénérer tes saintes reliques,*
Et demander que par ton intercession
devant le Trône Divin,* Dieu exauce leurs requêtes tandis qu’ils
chantaient avec toi vers Lui:
Alléluia! Alléluia! Alléluia! (Ce kondakion est lu trois fois !)
Ikos
1
Au
printemps de ta vie, comme l’abeille au temps des floraisons,* Tu partis en
Irlande pour faire ton miel monastique* Des exemples et enseignements des
disciples du grand apôtre de ce pays saint Patrick.* La simplicité de ta vie,
faite d’ascèse et de prières,* Contrastait avec la richesse insigne de ta vie
spirituelle.* Tu ne mangeais que trois fois la semaine,* Tu dormais sur le sol,
une pierre te servant de chevet,* Mais tous les jours, tu conversais avec les
anges et tu vivais en Dieu seulement.* Admirant ton exemple , nous te clamons:
Réjouis-toi,
fils spirituel de saint Iltut,
Réjouis-toi,
gloire du monachisme celte,
Réjouis-toi,
modèle de la tempérance,
Réjouis-toi,
mesure du discernement,
Réjouis-toi,
offrande sur l’autel du Christ,
Réjouis-toi,
humble serviteur du Christ Roi,
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
Kondakion
1
Fils
d’un seigneur de Grande Bretagne, tu étudias sous la direction de saint Iltut,*
Dans son école, tu te distinguais par ta sagesse et ta retenue,* Et malgré ton
jeune âge, tu possédais déjà la prudence et la réserve honnête d’un vieillard.*
C’est pourquoi on adjoignit à ton nom le titre de Sage,* A présent, nous te
rendons hommage en chantant :
Réjouis-toi,
ô saint père Gildas le Sage!
*
PRIERE A NOTRE PERE PARMI LES SAINTS
GILDAS LE SAGE
Père
Gildas, saint qui fut la sagesse incarnée,* Intercède pour nous auprès du Dieu
de Miséricorde,* Avec la Très Sainte Mère de Dieu et toujours Vierge Marie,* Et
tous les saints, * Afin que nous soient remis nos péchés,* Que soient
pardonnées nos nombreuses transgressions,* Et surtout celles que nous avons
oubliées,* Tant est grande la dureté de notre cœur.*
Père
Gildas, saint qui fut la sagesse incarnée,* Prie pour nous le Christ notre
Maître,* De nous conduire sur la voie de la repentance et de la sagesse en
Dieu,* Afin que délivrés de nos pesanteurs terrestres et pécheresses,* Nous
vivions dans la garde des Commandements* Et la voie de l’Amour pour lequel Il
mourut sur la Croix vivifiante,* et que nous puissions un jour parvenir au
Royaume de la Trinité Consubstantielle et Indivisible,* A qui est rendu tout
honneur et toute gloire,* Dans les siècles des siècles. Amen!
Acathiste composé à la gloire de Dieu
Et de Son saint moine
Gildas le Sage
par
Claude Lopez-Ginisty