Fête le 7/20 novembre
Kondakion 1
Ô notre maître sage et éclairé, vers toi flambeau
rayonnant de l'Eglise du Christ, apostolique clairon, gloire et beauté des
nouveaux martyrs, consolation et défense de ceux qui requièrent ton aide, tous
les peuples viennent t’offrir cet hymne de louange en chantant avec joie: Réjouis-toi,
saint Père Georges, défenseur de l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Ikos 1
Ô Père Georges, en ces jours qui furent les
derniers, tu te révélas torche rayonnante dans la nuit de l'incrédulité, brillant
par la Grâce du Christ jusques aux extrémités de la terre, c’est pourquoi nous
indignes, te chantons le cœur brisé:
Réjouis-toi, ô saint ministre de l'Evangile du
Christ Sauveur ;
Réjouis-toi, qui donnas du fruit comme un bel
olivier;
Réjouis-toi, qui vins d'une terre sanctifiée par
l’apôtre protoclyte;
Réjouis-toi, car quittant ta maison et ta famille,
tu devins pécheur d’âmes;
Réjouis-toi, qui à un âge précoce, suivis les traces
des saints;
Réjouis-toi, car leur vie te guida dans la prière;
Réjouis-toi, à qui la lumière céleste fut révélée dès l'enfance;
Réjouis-toi, après cela, tu eus soif d’elle toute ta
vie;
Réjouis-toi, prophète des mystères célestes;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 2
Le Seigneur voulut te donner à boire l'eau de
l'humilité, ô innocent agneau, et les portes de la prison cruelles furent
ouvertes devant toi, car l'iniquité se mentit à elle-même; mais tu acceptas
tout comme venant de la main du Seigneur, vers Qui tu clames maintenant avec
tous les saints: Alléluia!
Ikos 2
Avec toi, des milliers de jeunes fidèles à l'âme
pure, furent emprisonnés dans Aïoud, Gherla, Pitesti et Jilava pour l'amour de
Dieu et de la nation, mais comme homme spirituellement expérimenté, tu n'eus
pas peur, et par tes prières au Seigneur, tu transformas ta cellule de prison en
monastère, c’est pourquoi tu reçois maintenant de nous ces humbles paroles de
louange:
Réjouis-toi, précieuse étoile parmi les glorieux
nouveaux martyrs;
Réjouis-toi, car en prison, tu mis en pratique les
saints commandements du Christ;
Réjouis-toi, avec les nouveaux confesseurs Valériou
et Jean;
Réjouis-toi, avec les pieux Gérasime, Marc et
Daniel, qui souffrirent la passion;
Réjouis-toi, qui disais avec douceur la prière de
Jésus;
Réjouis-toi, comme un cerf altéré, tu avais soif de
la Grâce de Dieu,
Réjouis-toi, car ton seul espoir fut dans la
miséricorde de Dieu;
Réjouis-toi, qui crus sans cesse en Lui;
Réjouis-toi, saint confesseur et bel ascète;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 3
Comme un lion rugissant cherchant à dévorer vos
âmes, le Diable se leva contre vous dans la prison de Pitesti en souhaitant que
vous perdiez et ruiniez la pureté de vos âmes virginales, afin que nul ne reste
à crier dans les ténèbres avec les anges: Alléluia!
Ikos 3
"L’Ennemi de la Nation" - la nation pour
laquelle tu as souffert – te nomma également bandit, toi qui fus merveilleux avec
ton âme comme un lys immaculé ; mais ni l’humiliation, ni les coups, ni la
faim, ni le froid ne te séparèrent de l'Amour du Christ; Il sauva ton âme de la
mort, tes yeux des larmes et tes pieds de céder, c’est pourquoi tu reçois
maintenant de nous nos hymnes ignorants et enfantins par lesquelles nous te
magnifions ainsi:
Réjouis-toi, toi qui connaissais la faiblesse de la
nature humaine;
Réjouis-toi, dont toute la vie devint un repentir
incessant;
Réjouis-toi, les anges couvrirent leurs visages lorsque
tu fus torturé;
Réjouis-toi, qui fus persécuté à cause de ta foi en
Christ;
Réjouis-toi, qui plaça ton seul espoir dans le Dieu
Tout-Puissant;
Réjouis-toi, qui crus par tes souffrances, dans
l'amour et la miséricorde;
Réjouis-toi, même si tu chus comme un homme, tu te
relevas comme ressuscité d'entre les morts;
Réjouis-toi, par toi Satan fut couvert de honte;
Réjouis-toi, vainqueur de l'Hadès par la Grâce;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 4
Crainte et tremblement vinrent sur toi, ô Père, et les
ténèbres envahirent ton âme, mais attendant le Seigneur Conquérant de l'Hadès,
tu demeuras sans voix et ensemble avec le Prophète, dans ton cœur tu murmuras:
"Dans l'ombre de Tes ailes je vais espérer, jusqu'à ce que toutes ces
iniquités passent" ou "j'ai attendu le Seigneur qui me sauve de la
pusillanimité et de la tempête", tandis que les anges à ta place élevèrent
ce chant: Alléluia!
Ikos 4
Ayant vu tes larmes versées devant Lui, le Seigneur
ne pouvait plus souffrir l’orgueil du Diable qui dominait vos âmes, et Il t’a
éloigné des abysses de la perdition pour devenir des témoins de Sa glorieuse résurrection,
afin qu’avec respect, nous disions:
Réjouis-toi, toi qui fus frappé au visage pour la sainte
foi orthodoxe;
Réjouis-toi, car tu reçus une souffrance au-delà de
ta force;
Réjouis-toi, qui crus dans la victoire de la Croix;
Réjouis-toi, car de pêcheurs, elle fit des apôtres
et de païens, des martyrs;
Réjouis-toi, dont la nature humaine fut purifiée par
de nombreuses épreuves;
Réjouis-toi, car ton cœur crucifié sur la Croix fut
sanctifié;
Réjouis-toi, car plusieurs fois en prison tu offris ton
âme pour les autres;
Réjouis-toi, car tu apportas toute ta vie en
holocauste à Dieu;
Réjouis-toi, disciple de l'Amour du Christ;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 5
Demandant que notre Seigneur te hisse vers les
hauteurs célestes, dans l'obscurité de la prison de Jilava tu es descendu, afin
que souffrant avec le nouveau
martyr Constantin, tu puisses confesser par toute ta vie et avec tous les saints:
"Ô mort - où est ton aiguillon, ô Hadès - où est ta victoire ? " tout en clamant au Maître
de la vie et de la mort: Alléluia!
Ikos 5
Comme dans le ventre de la baleine, tu restas trois
ans dans l'obscurité trouble de la prison de Casimcea, et fus blessé comme ceux
qui dormaient dans les tombeaux, dont Dieu, ne se souvient plus, n'ayant
personne qui pleurait pour toi, mais seulement les anges qui veillaient sur ta
souffrance. Apprenant cela au fil des ans, nos cœurs brisés, nous t’honorons en
chantant ainsi:
Réjouis-toi, grain de blé enfoui qui donne du fruit
au centuple;
Réjouis-toi, car par ta pensée, tu montas vers des
hauteurs célestes;
Réjouis-toi, car tu surmontas ta faible nature
humaine;
Réjouis-toi, car la Grâce demeuras dans ton cœur;
Réjouis-toi, qui fus beaucoup pardonné, car tu eus
beaucoup d'amour;
Réjouis-toi, qui sortis de prison purifié;
Réjouis-toi, les autres prisonniers furent frappés
de ton amour;
Réjouis-toi, tu n’eus plus crainte de la mort;
Réjouis-toi, qui ne craignis que Dieu seul;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 6
Sang et eau jaillissant du côté du Seigneur nourrirent
l'Eglise, Son Epouse, pour la vie éternelle, et dans le tombeau de la prison de
Casimcea, suivant l'exemple de ton Seigneur, ô Père de gloire, tu as ouvert tes
veines pour l'amour d'un être que tu aimais afin qu’il meure pas, ce qui montre
que l'Amour du Christ est plus fort que la mort, et pour cela nous ne cesserons
pas de glorifier Dieu en chantant: Alléluia!
Ikos 6
"Quand je parlerais les langues des hommes et des
anges, si je n'ai pas l’amour, je suis un airain qui résonne, ou
une cymbale qui retentit. Et quand je distribuerais tous mes biens pour la
nourriture des pauvres, quand je livrerais même mon corps pour être brûlé, si
je n’ai pas l’amour, cela ne me sert de rien”” dit
l'Apôtre. Tu suivis ces paroles toute ta vie, dans le pardon et l'amour jusques
à ton dernier souffle, c’est pourquoi nous qui sommes indignes, nous te
chantons:
Réjouis-toi, Père de consolation;
Réjouis-toi, icône de la patience véritable;
Réjouis-toi, branche brisée, qui fleurit ensuite
magnifiquement ;
Réjouis-toi, médecin curateur des malades;
Réjouis-toi, qui connus la bénédiction de la
souffrance;
Réjouis-toi, tu es notre grand protecteur dans nos
périls;
Réjouis-toi, car le Seigneur t'oignit de l’huile de souffrance;
Réjouis-toi, ton cœur fut transpercé par Son Amour;
Réjouis-toi, notre protecteur et notre prompt
secours;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 7
Ô Père Georges, qui pourrait dénombrer combien de
fois tu fus jeté en prison, tu subis les coups et la torture pour l'amour du
prochain ? Et tu enduras tout cela avec un cœur brisé et contrit, comme un
fidèle serviteur de Celui Qui est doux et humble de cœur, et en Qui tu trouvais
consolation en chantant: Alléluia!
Ikos 7
Ô Père Georges, après seize ans d'emprisonnement, tu
sortis plus lumineux que l'or fondu et plus brillant que le diamant poli, et
nous glorifions Celui Qui t’a affermi au temps de l’épreuve, et nous te clamons
:
Réjouis-toi, car le Seigneur a revêtu tes haillons
de prisonnier du vêtement sacerdotal;
Réjouis-toi, comme un ange, tu servis avec honneur
le Roi céleste;
Réjouis-toi, merveilleux prêtre du Tout-Puissant;
Réjouis-toi, prédicateur lumineux;
Réjouis-toi, berger dont les brebis connaissent la
voix;
Réjouis-toi, car par toi, beaucoup crurent au Verbe
Vivant;
Réjouis-toi, tu fus pour la jeunesse un phare dispensant
une grande lumière;
Réjouis-toi, car tu embrassas son âme dans ton cœur
aimant;
Réjouis-toi, maître habile et sage conseiller;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 8
" Tous sont égarés, tous
sont pervertis ; il n’en est aucun qui fasse le bien" car il n'y avait
personne pour s'opposer à l’ordre du tyran fou de démolir les églises du Christ
en disant dans son cœur: "Il n'y a pas de Dieu"; mais toi seul, ô
Père, cria dans la nuit de la foi qui s’estompait: Alléluia!
Ikos 8
Sept sermons comme sept trompettes apostoliques,
as-tu laissés comme un trésor pour l'Église du Christ, ô Père, car ce n’est pas
la sagesse de ce monde, mais la «folie» de la Croix, qui est la puissance de
Dieu pour ceux qui sont sauvés, que tu prêchas, et tu scellas ces paroles de
ton propre sang, recevant de nous cet humble chant:
Réjouis-toi, car tes paroles étaient d’argent
purifiées par le feu;
Réjouis-toi, car toute ta vie, tu luttas contre les
faux enseignements;
Réjouis-toi, car sans crainte tu prêchas l'amour du
Christ;
Réjouis-toi, car tu parlas aux jeunes gens de
l'appel du Christ pour chacun d'eux;
Réjouis-toi, car tu ouvris leurs cœurs à l'Amour de
Dieu;
Réjouis-toi, car tu fus de nouveau jeté pour cela
dans la sombre prison;
Réjouis-toi, car tu enseignas aux jeunes gens que
c'est seulement dans la vérité qu’est la liberté;
Réjouis-toi, car pour l’Evangile du Christ, tu allas
à la mort;
Réjouis-toi, confesseur de notre temps;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 9
"A qui irions-nous ? Tu as les paroles de
la vie éternelle" demandèrent les nouveaux disciples en larmes, voyant
leur Maître enchaîné, et comprenant que le serviteur n'est pas plus grand que
le Maître, ils louaient Dieu avec humilité par ce chant: Alléluia!
Ikos 9
Écoutez ceci, vous toutes les nations; Prêtez
l'oreille, vous tous qui habitez le monde, à la fois vous qui êtes nés sur la
terre, et vous fils des hommes, riches et pauvres, car le serviteur du Christ, Georges
ose à nouveau comme un puissant guerrier vaincre le monde par la puissance du
Crucifié, et pour lui nous chantons avec amour ainsi:
Réjouis-toi, vêtu de la vérité et couronné avec le
casque du salut;
Réjouis-toi, qui fus armé dans la justice;
Réjouis-toi, pour qui la gloire de ce monde ne
comptait pour rien;
Réjouis-toi, qui méprisas toute douceur terrestre;
Réjouis-toi, car tu aimas le Seigneur avant même les
tiens;
Réjouis-toi, car ta souffrance pour le Christ te fit
connaître jusques aux extrémités de la terre;
Réjouis-toi, car confessant ton amour pour nous, tu nous
révélas que nous ne mourions pas;
Réjouis-toi, car tu nous appris à rechercher l'Amour
de Dieu;
Réjouis-toi, digne ouvrier de la moisson du Seigneur;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 10
Une fois de plus les chaînes et la torture, une fois
de plus l'emprisonnement et la persécution vinrent sur toi, serviteur du
Christ, car c’est sur la Croix seulement que de la même manière que le Christ, ton
âme trouvas le repos, criant à Dieu des actions de grâces pour toutes choses:
Alléluia!
Ikos 10
Suivant les traces de l'apôtre Paul, le grand
confesseur de la Vérité, tu fus "persécuté, mais non pas écrasé, opprimé,
mais pas abandonné", et la prison de Aioud, tu la transformas en un autel
saint, toi qui t’offris comme un holocauste, humblement priant le Seigneur et
disant: « Ce qui est à Toi, nous Te l’offrons en tout et pour tout», pour que
nous, enflammés par ton amour ardent pour Dieu, nous te louions et chantions
ainsi:
Réjouis-toi, car depuis les ténèbres de la prison,
tu brillas d’une manière encore plus lumineuse;
Réjouis-toi, car tes prières se sont élevées comme
une colonne de feu vers le Ciel;
Réjouis-toi, car tu fus visité par la voix de l'Ange
de la Résurrection;
Réjouissez-vous, car à sa parole, toute ta cellule fut
illuminée;
Réjouis-toi, qui fus réconforté par la Consolation
de notre Seigneur;
Réjouis-toi, car tu devins un nouvel apôtre de la
Résurrection;
Réjouis-toi, car tu domptas ceux qui devaient être
tes assassins;
Réjouis-toi, car ils s’agenouillèrent humblement
devant toi;
Réjouis-toi, doux héritier de la terre;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 11
Ô Père saint, les pièges et les chardons sont sur les
chemins des méchants, mais ton pied ne trébucha pas, car espérant dans les prières
de l'Église vivante, tu ne descendis pas de ta croix jusqu’à ce que le Seigneur
te délivre, Lui vers Qui maintenant dans le Ciel, avec tous les saints tu
chantes: Alléluia!
Ikos 11
Tu ne désirais pas la pitié des impies, et tu savais
qu'ils n'avaient aucun pouvoir sur toi s’il ne leur avait pas été donné d'en Haut;
Tu bus la coupe de souffrance jusques à la dernière goutte, sachant que c'était
le temps des ténèbres et de ses dirigeants, mais nous, stupéfiés par tes
souffrances, nous te clamons:
Réjouis-toi, digne disciple des saints martyrs de la
Dobroudja;
Réjouis-toi, dont se réjouissent les saints martyrs
Brâncoveni;
Réjouis-toi, défenseur de leurs sanctuaires royaux
qui allaient être détruits;
Réjouis-toi, car les saints rois roumains prièrent le
Roi Céleste pour toi;
Réjouis-toi, avec les nouveaux martyrs de Targu
Ocna, Canal et Periprava;
Réjouis-toi, car tu versas ton sang avec ceux de
Gherla, Pitesti, Aiiud et Jilava;
Réjouis-toi, car de tout ton cœur, tu pardonnas et
aimas tes ennemis ;
Réjouis-toi, grain de blé béni présenté en offrande à
Dieu;
Réjouis-toi, porteur dans ton corps de la sainte
Passion du Christ;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 12
Celui Qui préservas Daniel dans la fosse aux lions,
te protégea toi aussi, ô merveilleux Père, car tu sortis vivant de la deuxième
peine de prison, afin de pouvoir témoigner de l'amour de Dieu pour l'humanité
jusques aux extrémités de la terre, et clamer sans cesse vers Lui le chant
angélique: Alléluia!
Ikos 12
Tu fus envoyé comme un nouvel apôtre de la terre
américaine, et tu acceptas humblement cet amer exil pour rechercher la brebis
perdue, et éclairer beaucoup d'âmes assoiffées de la vie éternelle, étanchant
leur soif par des fleuves de Grâce. Et portant beaucoup de fruit spirituel, tu
te montras moissonneur infatigable, pour qui nous chantons avec révérence:
Réjouis-toi, notre bon père et notre maître;
Réjouis-toi, guérisseur des âmes écrasées et brisées;
Réjouis-toi, réprimande sévère des hérésies;
Réjouis-toi, douce correction des pécheurs;
Réjouis-toi, havre fort et paisible dans nos
afflictions ;
Réjouis-toi, lys fleurissant dans les profondeurs de
l'angoisse;
Réjouis-toi, notre défenseur infatigable;
Réjouis-toi, jusques à ton dernier souffle, tu ne
cessas avec humilité de servir tout le monde;
Réjouis-toi, serviteur bien aimé de la Sainte
Trinité;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 13
Ô Père Georges, merveilleux confesseur du Christ,
toi qui gardas la foi véritable toute ta vie, exposant fortement les hérésies
qui détruisent l’âme, nous te demandons humblement d'intercéder auprès de Dieu
pour nous, pauvres pécheurs pour que nous puissions trouver compassion devant
Lui, afin que ressuscités d'entre les profondeurs de nos passions et de
l'ignorance, nous puissions toujours clamer avec toi et avec tous les saints:
Alléluia! (Ce Kondakion est répété 3 fois)
Ikos 1
Ô Père Georges, en ces jours qui furent les
derniers, tu te révélas torche rayonnante dans la nuit de l'incrédulité,
brillant par la Grâce du Christ jusques aux extrémités de la terre, c’est
pourquoi nous indignes, te chantons le cœur brisé:
Réjouis-toi, ô saint ministre de l'Evangile du
Christ Sauveur ;
Réjouis-toi, qui donnas du fruit comme un bel
olivier;
Réjouis-toi, qui vins d'une terre sanctifiée par
l’apôtre protoclyte;
Réjouis-toi, car quittant ta maison et ta famille,
tu devins pécheur d’âmes;
Réjouis-toi, qui à un âge précoce, suivis les traces
des saints;
Réjouis-toi, car leur vie te guida dans la prière;
Réjouis-toi, à qui la lumière céleste fut révélée dès l'enfance;
Réjouis-toi, après cela, tu eus soif d’elle toute ta
vie;
Réjouis-toi, prophète des mystères célestes;
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de
l’Eglise du Christ et de la dignité du peuple roumain!
Kondakion 1
Ô notre maître sage et éclairé, vers toi flambeau
rayonnant de l'Eglise du Christ, apostolique clairon, gloire et beauté des
nouveaux martyrs, consolation et défense de ceux qui requièrent ton aide, tous
les peuples viennent t’offrir cet hymne de louange en chantant avec joie:
Réjouis-toi, saint Père Georges, défenseur de l’Eglise du Christ et de la
dignité du peuple roumain!
PRIERE
Ô saint Père Georges, grand berger aimant Dieu de
l’Eglise roumaine, qui peut honorer dignement les labeurs et les souffrances tu
as endurés pour l'amour du Christ? Nos esprits terrestres ne peuvent pas contempler
la gloire céleste tu as acquise; toi qui confessas le Christ, vérité et la
lumière du monde devant les hommes, à présent le Fils lui-même, selon Ses
paroles ineffables, te confesse devant ton Père Céleste et Ses anges.
Mais connaissant ton amour pour nous, indignes, nous
osons prononcer devant toi ces paroles joyeuses et humbles, pour te demander d'intercéder
pour nous devant le Seigneur pour le salut de nos âmes. Vois, Père Georges, les
nuages de l'incrédulité et les passions des péchés, vois les nombreuses
tentations et les erreurs entourant l'Eglise du Christ.
Élève ta voix vers le Seigneur et supplie-Le de faire
se lever des bergers éclairés en cet âge ténébreux, afin de mener Son troupeau
vers la Voie du salut.
Prie, ô Père aimant, pour que tous les enfants de
l'Eglise, hiérarques, prêtres et moines, gardant la foi véritable et la pureté,
puissent vivre dans la sainteté devant Dieu.
Prie, ô Père aimant pour les jeunes gens, les
instruisant comme tu le fis jadis, dans l'amour de Dieu. Prie pour tous ceux qui
sont dans l’épreuve, la maladie et la détresse, pour ceux qui sont emprisonnés
et persécutés, car tu connais la faiblesse de la nature humaine.
Prie, ô Père aimant, afin que tout le monde puisse connaître
Dieu, la résurrection et la vie, et ne pas errer dans le désert des vanités
terrestres. Ne laisse pas l’âme qui t’invoque, sans ton aide et ta fortification,
sachant que le Seigneur entend tes prières dès que tu fais entendre ta voix
devant Lui, car les chaînes de la Passion que tu souffris, brillent comme des
perles précieuses dans le Ciel.
Donne-nous, ô bon et aimable Père, nous aussi, de
brûler de ton amour ardent pour le Christ, et de ne jamais avoir honte de Le
confesser toute notre vie devant les hommes, en suivant ton exemple courageux
et pieux, qu’humblement nous osons considérer.
Ô Père, apprends-nous, à pardonner et à nous aimer
les uns les autres, enseigne-nous l'humilité et la patience, mais aussi le courage
de confesser le Christ en esprit et en vérité, afin que nous puissions vivre
nos vies pour trouver faveur à l'heure du Redoutable Jugement devant Dieu, Trinité
à qui est due l'honneur et la gloire, maintenant et toujours dans les siècles
des siècles. Amen!
Version française Claude
LOPEZ-GINISTY
D’après
des versions roumaines
différentes
et
la version anglaise
(sommaire)
Orthodox Word
· Le corps de Père Georges fut
découvert incorrompu lors de l’invention de ses reliques
Reliques
de Père Georges
lors de leur inverntion