"A notre époque de confusion quand une centaine de voix contradictoires prétend parler au nom l'Orthodoxie, il est essentiel de savoir à qui on peut faire confiance. Il ne suffit pas de prétendre parler au nom de l'Orthodoxie patristique, il faut être dans la pure tradition des saints Pères ... "
Père Seraphim (Rose) de bienheureuse mémoire

dimanche 28 août 2011

Trésors Liturgiques de la Tradition Orthodoxe Anglaise: Hymne pour la fête de saint Benoît


Преподобный Венедикт


Ô Christ, Toi Qui es la gloire et la puissance des saints, Toi Qui es la Vie et l'Idéal, le Chemin, la Lumière et l'Auteur de tous, accepte miséricordieusement les prières et le chant de ceux qui Te supplient,
Toi Qui, un jour merveilleusement attira à Toi Benoît, le mis à part du monde, pour qu'il puisse apprendre à mettre de côté l'iniquité du monde et à Te suivre,
Car tu fait que le pieux esprit de l'enfant soit fort dans la foi, par Ta grâce. Renforcée par un esprit fidèle, il fit des miracles par sa prière.
Puis prenant pied dans une terre lointaine, il grimpa dans les hauteurs, car brûlant d'un amour pur, il souhaitait tourmenter ses membres juvéniles.
Par la suite, il enseigna aux hommes bénis, à forcer leurs esprits par des règles strictes et à toujours incliner leurs nuques sous le joug du Seigneur des Cieux,
Un d'eux, le fidèle serviteur Maure, tira l'enfant Placide de l'eau profonde, l'arrachant aux vagues, il le tira de l'eau par son obéissance à son père,
Ainsi, lui qui, lui-même excella régulièrement dans la voie, enseigne au moine à apprendre de ses actes, de sorte que nous donnons nos esprits aux Commandements de Dieu et obéissons librement.
Dans une vie de pauvreté, remplie de piété, donnant l'exemple par sa façon de vivre avec sa foi ardente, il enseigna les cœurs de ses disciples qui doutaient à être toujours fidèles.
Prouvant cela par la force de la foi, il  se joignit avec ses frères saints dans un flot de prière et soudain un récipient  se révéla empli d'huile à ras bord.
Dans sa piété insistant sur la coutume droite et confiant en Christ qu'il prévaudrait dans la foi, par la prière il ramena l'âme d'un homme quand son corps était mort.
Puis, une fois alors qu'il se faisait tard, sa sœur sainte, un proche disciple, préférant le garder avec elle, lui demanda de rester et le tint, le liant plus étroitement à elle, par une forte pluie,
Après cela, dans un lieu désert,  le saint vit l'âme de cette sœur qui cherchait les secrets célestes avec la rapidité de ceux qui ont des ailes.
Se réjouissant de cela, il appela les frères et leur commanda d'amener le corps pour l'inhumation dans la tombe qui avait été longtemps prête pour lui, car il n'allait pas tarder à la suivre.
Par la suite, ayant prescience de sa fin prochaine, il se mit promptement à la préparation de la tombe. Ayant reçu la grâce, il rendit son âme, qui devait trouver sa place dans le ciel.
Son parcours clair et brillant au Ciel, fut attesté par un ange tandis que Benoît, semblait résonner fort aux oreilles des frères.
Par ses [prières], ô Christ, nous te prions de retenir la colère, de nous accorder Ta faveur, et miséricordieux envers tous, de nous accorder Ta grâce et Ton pardon.
Nous Te prions Dieu, Grand Souverain, que notre foi puisse résister au péché et servir dans l'étude de la vertu avec un cœur pur.
Chantons tous la gloire du Père et la Tienne, ô Christ, Fils du Très-Haut, Qui règnes avec l'Esprit Saint et Créateur. Amen.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

dimanche 21 août 2011

Nouveau Martyr Archiprêtre Grégoire (Petrov): Dernier poème/prière écrit avant sa mort dans un camp de prisonnier en Sibérie



Quelle est ma louange devant Toi?

Je n'ai pas entendu le chant des chérubim,
qui est le lot des âmes sublimes,
mais je sais comment la nature te loue.

En hiver, j'ai pensé à toute la terre priant silencieusement versToi 
dans le silence de la lune,
enroulé autour d'un manteau de blanc,
étincelant des diamants de la neige.

J'ai vu comment le soleil levant se réjouissait en Toi,
et les chœurs des oiseaux chantaient Ta gloire.

J'ai entendu comment secrètement la forêt répand cette louange,
comment les vents chantent,
les eaux murmurent,
comment les chœurs des étoiles Te prêchent
en se mouvant en rangs serrés à travers l'espace infini.

Version française Claude Lopez-Ginisty
d'après

dimanche 14 août 2011

CANON DE PRIERE EN L’HONNEUR DE SAINT WANDRILLE (VIIè siècle






Ode 1

Irmos
Quand Israël marchait dans la mer à pied sec, comme sur une terre ferme, en voyant son poursuivant Pharaon noyé, il s'écria: Chantons à Dieu un chant de victoire.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Bien que notre foi puisse être défaillante en force et notre dévouement au Christ de vigueur incertaine, avec audace, nous élevons notre voix pour t’adresser louanges en ce jour qui est tien, en priant pour obtenir la grâce d'imiter la force de ta vertu, ô vénérable Père.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

En vrai disciple, ta vie fut une hymne au Christ notre Dieu, car tu eus à cœur Son commandement évangélique de Le suivre et de marcher résolument sur les traces des apôtres, apprenant à tous à voir les trésors célestes comme sommet de leurs aspirations.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

Tout en assurant tes devoirs de façon exemplaire, vénérable Père, le privilège du monde et l'autorité temporelle qui venaient de ton droit d'aînesse n’eurent aucun attrait pour toi, puisque la flamme de la foi ardait vive en ton âme, te faisant ardemment désirer ta céleste patrie.

Et maintenant et toujours et aux siècles des siècles. Amen !

Théotokion:
Ô pure Génitrice de Dieu, ornée de la vertu tu as conçu la Vertu même, notre vrai Dieu Qui nous as illuminé par les divines vertus.

Katavasia

Ode 3

Irmos
Nul n'est saint comme Toi, ô Seigneur mon Dieu, Qui as exalté la puissance de Tes fidèles, ô Très-Bon, et nous as raffermis sur le roc de Ta confession.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

La volonté de tes parents et la convention de la Cour t’obligeaient à te marier, ô Père, en cela tu as montré la profondeur de ton humilité et ton aptitude à l'obéissance monastique en subjuguant ta propre volonté à celle de tes supérieurs.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Par la providence de Dieu, ta chère épouse te révéla qu'elle aussi avait soif de vie cloîtrée, et ensemble, vous avez décidé de consacrer votre vie au service de Celui Qui a créé toutes choses au ciel et sur terre.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

Joyeusement tu as embrassé la pureté de la vie angélique en vigiles de prière et en exploits ascétiques, ne t’épargnant jamais, mais cherchent seulement à glorifier le Seigneur et à gagner pour Lui des âmes par la foi en l'Unité et la Trinité de l'unique vrai Dieu.

Et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen !

Théotokion:
La Sagesse et Verbe du Père, Qui exista avant tous les siècles, dans ces derniers temps S'est incarné ineffablement de toi, ô irréprochable, faisant de toi la Mère de Dieu.

Katavasia

Ode 4

Irmos:
La sainte Église chante divinement, clamant avec un esprit pur, en fêtant le Seigneur : Le Christ est ma puissance, mon Dieu et mon Seigneur.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Des signes et des prodiges accompagnèrent ta vie, ô Père, parce que Dieu était avec toi même dès ta jeunesse, en amenant à l'amitié, par la puissance de la prière, d’incultes ruffians qui ne craignaient ni homme, ni Dieu et auraient volontiers versé le sang pour régler leur querelle.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Etant d'apparence frappante, élégant et bien éduqué dans les usages et les manières de ce monde, tu fus néanmoins fervent dans ton désir de renoncer à tout et de t'engager sur la voie de la pauvreté par la pieuse soumission aux disciplines de la tonsure monastique.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

Cette décision enragea le seigneur des ténèbres qui rechercha des moyens toujours plus sournois pour te déstabiliser, ô Père illustre, mais tu fus protégé contre ces assauts diaboliques par le bouclier de la foi et le heaume du salut.

Et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen !

Théotokion:
Ô Vierge, nous te bénissons comme porte de la Divinité, comme Paradis divin, comme saint des saints spirituel, comme beauté de Jacob.

Katavasia

Ode 5

Irmos:
Ô Très Bon, éclaire de Ta Lumière divine, je Te prie, l'âme de ceux qui se lèvent dès l’aube pour Te prier, afin qu'ils te connaissent, ô Verbe de Dieu, comme le vrai Dieu Qui nous rappelle des ténèbres du péché.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Au début, les autorités de ce monde ne cautionnèrent pas le chemin choisi par toi, ô Père, et elles exigèrent ta présence au monde. T’arrêtant pour aider un pauvre homme dont le chariot était complètement pris dans la boue, tu arrivas à la cour moqué par les spectateurs à cause de l'état de tes vêtements éclaboussés.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Ayant accepté les injures faites à toi, et suivant le Christ, Verbe incarné qui souffrit le pire, ton humilité fut récompensée par l'apparition d'un ange qui nettoya miraculeusement la boue de tes vêtements comme témoignage de ta foi et de ta pureté.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

L'attitude du roi fut transformée, passant de nuisance à révérence quand il vit que tu étais vraiment un homme de Dieu, aussitôt il te releva, ô vénérable, de toutes responsabilités mondaines, et te libéra pour que tu puisses te consacrer entièrement à la vie ascétique.

Et maintenant et toujourss, et dans les siècles des siècles. Amen !

Théotokion:
Ô Toute Pure, nous louons Celui Qui prit chair passionnée et mortelle de toi et Qui fus incarné dans l'Hypostase sans mélange ni confusion.

Katavasia

Ode 6

Irmos:
Contemplant la mer de la vie agitée par le flot de tentations, j’accours à Ton havre de calme et je Te clame: enlève-moi de la corruption, ô Miséricordieux.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Te départant d'une fortune personnelle, avec zèle pour ta voie choisie, tu établis une skite monastique dans l'esprit sévère des Pères du désert égyptien, amenant les démons à se mettre en rage contre toi dans leur fureur.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Revêtant l'armure de la foi, tu as clamé les paroles du psalmiste: « Dieu me viens à mon aide, Seigneur soit prompt à me secourir", et, luttant contre les esprits malins, tu te tins dans l'eau glaciale de la rivière, faisant tes dévotions pendant des heures,.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

Dieu, dans Son infinie sagesse, a révélé son plan pour toi dans un rêve, te transportant vers la Lombardie, et te montrant le fondement de ce grand phare de la discipline ascétique et de la piété de notre Père saint Colomban, au monastère à Bobbio.

Et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen !

Théotokion:
Le Saint-Esprit, préservant ta virginité, t’a abritée, ô pure et bénie, et a fait de toi l’habitation sainte et immaculée du Fils du Très-Haut.

Katavasia

Kondakion (ton 3)
A ton ascension vers ta demeure céleste, au Royaume glorieux du Paradis, ô vénérable Père Wandrille, les neuf ordres des anges se réjouirent de recevoir un ange terrestre, et firent entendre leur voix dans un chant de louange à Dieu en chantant: Alléluia.

Ikos:
Ô glorieux Wandrille, vénérable et digne de tous éloges, avec le cœur et l'esprit, nous implorons notre Père céleste d’avoir la grâce de te chanter pour toi des hymnes dignes de ton inlassable effort pour amener des âmes au salut. Car tu consacras ta vie à la Foi Véritable, par la prière et la prédication, le jeûne et l'abstinence, par la pureté de la vie et la constance des objectifs, instruisant et inspirant par ton exemple, non seulement tes compagnons dans la vie, mais les générations successives qui ont appris à te connaître, à t’aimer et à te suivre.

Ode 7
Irmos:
Un ange fit que la fournaise jeta de la rosée sur les saints jeunes gens. Mais le commandement de Dieu consuma les Chaldéens et somma le tyran de lui crier: Dieu de nos Pères, Tu es béni.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

T’éveillant avec ton âme éclairée par la flamme de la foi, te demandant seulement vers quoi tu étais appelé, tu suivis les indications spirituelles établies par Dieu en efforts inlassables en vue de réaliser la grâce de la vie angélique.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

La rigueur de l'ordre, la sévérité de la discipline et l'unité de l'esprit des moines irlandais de Bobbio touchèrent profondément ton âme, ô notre Père, et grandit en toi le désir de te rendre en leur patrie, à la recherche d'une plus grande retraite offerte par le désert vert, qui était ce trésor spirituel d’Erin.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

Le Seigneur permit que tu partes en voyage, mais, dans Sa miséricorde, Il te montra un signe que cela était ta volonté propre, et non Sa volonté, car quand tu arrivas au monastère de Romainmôtier, Il ouvrit les yeux de ton âme pour que tu voies la pureté et l'austérité de cette communauté.

Et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen !

Théotokion:
Je vole à ton refuge, ô Tout Immaculée, et te magnifie, toi qui ineffablement portas en ton sein Dieu le Verbe, que nous exaltons dans tous les siècles.

Katavasia

Ode 8

Irmos:
Tu as fait que la flamme aspergea les saints de rosée, et tu as igné le sacrifice du juste avec de l'eau. Car toi seul, ô Christ, tu fais tout ce que Tu veux, Toi que nous exaltons dans tous les siècles.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Ayant passé une décennie dans la solitude du cloître près du Jura, l’autre plan de Dieu te fut révélé par l'élévation à la dignité épiscopale de Rouen de saint Ouen, qui t'appela pour servir l'Eglise dans le diaconat sacré, malgré les protestations de ton humilité.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

À contrecœur, et ayant souvent protesté de ton indignité, tu reçus l'ordination sacerdotale des mains du Père monastique et saint évêque Omer. Alors tu fus guidé par Dieu à la forêt de Jumièges et tu t’installas près d’une source appelée La Fontenelle.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

Le monastère fut construit avec des pierres spirituelles, que sont les âmes saintes, et, à la gloire de Dieu, il devint une sentinelle de la Foi, un fer de lance de l'évangélisation, un géant de l'apprentissage, un phare de la piété et une parure magnifique de l'Eglise.

Et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen !

Théotokion:
Nous chantons tes louanges, Très Sainte Génitrice de Dieu, car tu nous abrite tous dans ton étreinte maternelle, en recevant nos prières, entends nos soupirs, et apporte nous la consolation aux temps de la détresse.

Katavasia

Ode 9
Irmos:
Il est impossible aux hommes de voir Dieu, vers Qui même les ordres des anges n'osent pas élever le regard, mais par toi, ô Toute Pure, le Verbe S’est incarné apparaissant aux hommes, et avec les armées célestes, nous Le magnifions et te nommons Bienheureuse.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Suivant l'exemple de ton mentor, notre illustre Père Colomban, la règle à Fontenelle suivit le modèle de rigueur mis en place par les ascètes irlandais, n'acceptant rien pour le soutien de la communauté qui n'ait été produit par le travail de leurs propres mains.

Saint Père Wandrille, prie Dieu pour nous.

Ta vie, ô bien-aimé Père, était un modèle de douceur, d'humilité et de dévouement qui rendait humbles les cœurs fiers, adoucissait les caractères rigoureux, renforçait ceux dont la foi était faible, inspirait les fidèles, et amenait de nombreuses âmes au trésor de la grâce salvifique du Christ.

Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.

Suppliant le Christ, notre Dieu, que nous aussi, nous soyons fidèles jusques à la fin, nous te glorifions, Wandrille Père illustre, chantant tes louanges et cherchant toujours à suivre ton exemple, et marchant dans la voie de l'Evangile de vérité pour le salut de nos âmes.

Et maintenant et toujours, et dans les siècles des siècles. Amen !

Théotokion:
Comme tu donnas naissance au Christ, la joie indicible, ô Très Pure, permets à tous ceux qui te vénèrent comme Mère de Dieu avec un amour sincère, d'avoir part à la félicité céleste dans les demeures des bienheureux.

Katavasia


Fin et Gloire à Dieu !

*
Version française Claude Lopez-Ginisty
d’après
la version anglaise originale publiée
par
Mettingham Orthodox Trust
The White House, Mettingham, Suffolk NR35 1TP
ANGLETERRE
En l’an de grâce
MMXI

dimanche 7 août 2011

Acathiste au saint Tzar Martyr Nicolas


Kondakion 1


Ô toi qui fus choisi dès la naissance et souffris la passion, incarnation de l'amour du Christ, nous te chantons louanges, toi qui aimas toute la patrie. Puisque tu as de l’audace devant le Seigneur, éclaire nos esprits et nos cœurs enténébrés afin que nous puissions crier vers toi:

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Ikos 1


Le Créateur des anges t’envoya à la terre russe comme un ange de douceur et un instructeur pour ton peuple, te choisissant à l'exemple de Son Fils unique pour être un sacrifice de rédemption pour les péchés du peuple. Et nous, émerveillés par la Providence du Tout-Puissant envers toi, clamons avec contrition:

Réjouis-toi, ô ressemblance de Christ.

Réjouis-toi, sacrifice d'holocauste.

Réjouis-toi, parure des tzars de Russie.

Réjouis-toi, qui as donné à tous un exemple de douceur et de pardon.

Réjouis-toi, véritable espérance des offensés.

Réjouis-toi, fondement inébranlable de la foi.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Kondakion 2


La Mère de Dieu Très bon, voyant son lieu choisi, la terre russe, souillée par l'abomination de la corruption, t'a choisi dès ta naissance comme un être très pur qui purifierait la Russie, afin que tous puissent en guise de lamentation funèbre te chanter cette hymne: Alléluia.


Ikos 2


L'Esprit prééternel connaissait à l’avance ton salut et ta vie, préfigurée par Job le très souffrant, joignant ta naissance et la mémoire du juste prophète. Et nous, nous rappelant nos péchés et nos iniquités, avec tremblement du cœur et contrition de l'âme crions vers toi ainsi:

Réjouis-toi, toi qui subis des mauvais traitements et des épreuves de la part de ton propre peuple.

Réjouis-toi, toi qui préservas la foi jusques à la fin.

Réjouis-toi, exemple d'humilité.

Réjouis-toi, gardien de l'adoration de Dieu.

Réjouis-toi, règle de l'humilité.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Kondakion 3


La puissance du Très-Haut te couvrit de Son ombre, ô Nicolas couronné de Dieu, qui te battis pour éclairer l'Occident dans sa fausse sagesse, afin que le monde puisse crier vers Dieu: Alléluia.


Ikos 3


Ayant ferveur pour l'illumination des égarés, toi, ô tzar orthodoxe, tu fus plein de zèle pour l'érection d'églises, la glorification des reliques des saints qui plurent à Dieu, la manifestation de l'illumination chrétienne, et la protection des infortunés contre la violence, et ainsi le monde chrétien clame vers toi:

Réjouis-toi, homonyme de Saint Nicolas sur terre.

Réjouis-toi, intercesseur compagnon de saint Séraphim au Ciel.

Réjouis-toi, cultivateur de l'Orthodoxie.

Réjouis-toi, porteur de la Lumière du Christ.

Réjouis-toi, maître de patience chrétienne.

Réjouis-toi, intercesseur pour les chrétiens orthodoxes.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Kondakion 4


Tu n'eus pas peur de la tempête de folie et de violence, ô Nicholas qui souffris la passion, quand tu renonças à un accord avec les ennemis pour la destruction de la patrie, et tu enduras la censure, l'emprisonnement et la mort, criant au Tout-Puissant: Alléluia.


Ikos 4


Entendant les tumultes de la terre russe et voyant la destruction des chrétiens, tu as sans cesse prié, pour que la Mère de Dieu sauve la Russie orthodoxe. C'est pourquoi, nous crions vers toi:

Réjouis-toi, encens fragrant de prière.

Réjouis-toi, lampe inextinguible de la foi.

Réjouis-toi, réprimande des violents par la douceur.

Réjouis-toi, consolation des inconsolables au milieu des épreuves.

Réjouis-toi, amant des choses célestes.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Kondakion 5


Tu as été révélé comme une étoile guidée par Dieu pour les Russes de la diaspora, ô tzar Nicholas, car, en les regroupant en ton nom, tu montras le chemin de la renaissance de la terre russe, que nous puissions entendre les anges criant: Alléluia!


Ikos 5


Voyant que ta douceur et ton humilité n’accomplissaient rien, tu as mis tout ton espoir dans la Très Pure Mère de Dieu et tu t’es abandonné entièrement aux mains du Tout-Puissant, afin que même les insensés puissent apprendre à chanter pour toi:

Réjouis-toi, vainqueur de l’orgueil,

Réjouis-toi, invincible rempart des infirmes.

Réjouis-toi, l'illumination des orgueilleux.

Réjouis-toi, amour débordant pour ton peuple.

Réjouis-toi, sacrifice fervent pour la terre russe.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Kondakion 6


Les extrémités du monde prêchent ta gloire et ta parole s’est répandue par toute la terre, car il n'est aucun sacrifice que tu n'aurais offert pour le bien de la terre russe, ce qui enseigne à ton peuple à chanter en action de grâces à Dieu: Alléluia .


Ikos 6


Tu brillas plus que le soleil pour la terre russe, ô tzar Nicolas, révélant ton intercession pour le peuple orthodoxe jusques à la mort, pour que tous puissent se convertir au Christ et accourir vers toi. C'est pourquoi nous te louons ainsi par des hymnes :

Réjouis-toi, ô lumière qui vient de l'Est.

Réjouis-toi, exemple des rois orthodoxes.

Réjouis-toi, éclat inextinguible de justice.

Réjouis-toi, luminaire sans déclin de la douceur.

Réjouis-toi, exhortation paternelle des pécheurs.

Réjouis-toi, glorification fervente des justes.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, qui souffris grande passion.

Kondakion 7


Souhaitant renforcer la foi orthodoxe sur terre, tu mis ton royaume tout entier à la défense de la terre lésée de Serbie, afin que tous puissent clamer à Dieu: Alléluia.


Ikos 7


Le Seigneur te manifesta comme un nouveau Noé, un constructeur de salut pour le peuple russe, afin que tous, se souvenant de ton œuvre, puissent crier sans cesse ainsi:

Réjouis-toi, timonier du bateau russe.

Réjouis-toi, consolation des Slaves dans les malheurs.

Réjouis-toi, guide des Russes.

Réjouis-toi, annonciateur de l'amour de la paix.

Réjouis-toi, planteur de vertus chrétiennes.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Kondakion 8


Nous voyons un étrange prodige en toi, ô Nicolas, qui à plusieurs reprises fus sauvé par la dextre du Très-Haut et fus couronné par la couronne du martyre avec tes enfants et tes parents, afin que nous puissions crier à Dieu Donateur de toutes choses: Alléluia.


Ikos 8


Tu fus toujours un défenseur pour tous les chrétiens, ô Nicolas divinement choisi, et tu montras une double intercession pour les peuples slaves, les amenant à chanter pour toi les louanges suivantes:

Réjouis-toi, défense des offensés.

Réjouis-toi, exhortation des offenseurs.

Réjouis-toi, refuge des affligés.

Réjouis-toi, intercesseur des persécutés.

Réjouis-toi, intercesseur des persécuteurs.

Réjouis-toi, artisan de la paix dans ta vie.

Réjouis-toi, champion des chrétiens, après ton assassinat.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Kondakion 9


Par de nombreuses merveilles le Seigneur a révélé Sa bonne volonté au peuple russe, jusques au temps où ce peuple l’attrista fortement, mais étant appelé par toi dans la repentance, nous crions vers Dieu ainsi: Alléluia.


Ikos 9


Les orateurs éloquents, comme des poissons sans voix, ne peuvent pas exprimer la hauteur de ta patience, mais nous, voyant l'abîme de notre chute, crions dans la contrition d'esprit:

Réjouis-toi, la patience invincible.

Réjouis-toi, inébranlable fidélité des chrétiens.

Réjouis-toi, maître sage des insensés.

Réjouis-toi, qui donnas un exemple pour les fidèles dans ta vie et ta mort en martyr.

Réjouis-toi, qui souffris pour les péchés de ton peuple.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Kondakion 10


Le Christ, grand connaisseur des cœurs, qui fondas son Eglise sur le sang des martyrs, désirant sauver tous les hommes, te mit, ô Nicolas qui souffris la passion, comme fondement de la nouvelle maison du royaume russe, afin que tous en son sein puissent clamer vers Dieu: Alléluia.


Ikos 10


Tu es un rempart pour tous ceux qui accourent vers toi avec foi, et une protection inextinguible pour le monde orthodoxe, et tu enseignes à tous les fidèles à te glorifier ainsi:

Réjouis-toi, manifestation des choses célestes sur terre.

Réjouis-toi, force nouvelle pour ceux dont les vertus se sont amoindries.

Réjouis-toi, aurore qui brillas sur la terre de Russie.

Réjouis-toi, fleuve qui nourris toutes ses frontières.

Réjouis-toi, maître d'humilité de la sagesse.

Réjouis-toi, planteur de foi et d'amour.

Réjouis-toi, Nicolas, tzar de Dieu couronné et au porteur une grande passion


Kondakion 11


Offrant un hymne à la Très Sainte Trinité, même ta mort, tu as terminé ta course et garder la foi, par laquelle tu passer tous les chrétiens orthodoxes à chanter: Alléluia.


Ikos 11


Tu fus envoyé par le Donateur de lumière pour la terre russe comme un agneau immaculé, et tu donnas ta vie pour la rédemption [des péchés de la Russie], afin que nous puissions tous te glorifier sans cesse ainsi:

Réjouis-toi, sacrifice aimé de Dieu.

Réjouis-toi, abondance d'amour inextinguible.

Réjouis-toi, éloge de la fidélité du Christ.

Réjouis-toi, invisible souffle de l'Esprit.

Réjouis-toi, miroir de la sagesse.

Réjouis-toi, espoir des désespérés.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Kondakion 12


La grâce divine qui donne la santé aux infirmes savait par préscience connaissent que tu serais la guérison impérissable de tes sujets, qui clament vers Dieu: Alléluia.


Ikos 12


Chantant par des hymnes tes souffrances, ô Nicolas qui souffris la passion, nous nous inclinons devant ta patience, car la puissance de la Trinité Omnipotente était manifeste en toi, afin que nous puissions tous ensemble crier:

Réjouis-toi, enfant bien-aimé du Christ.

Réjouis-toi, toi qui guidas tes enfants immaculés et tes fidèles serviteurs au Christ.

Réjouis-toi, toi qui aidas la Reine à être juste et à finir en martyre.

Réjouis-toi, toi qui dirigeas vraiment ton peuple.

Réjouis-toi, toi qui ne portas pas atteinte à l'honneur de ta patrie.

Réjouis-toi, toi qui gagnas le Royaume des Cieux.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.


Kondakion 13


Ô très merveilleux et très glorieux Nicholas ayant souffert la passion, abaisse ton regard sur ton royaume terrestre et sur ton peuple, car nous n'avons pas de réponse pour nos péchés, et supplie le Tout-Puissant qu'Il n’entre pas en jugement avec nous, mais nous accorde sans cesse de pouvoir clamer vers Lui:

Alléluia! Alléluia! Alléluia!

Ce kondakion est dit 3 fois




Ikos 1


Le Créateur des anges t’envoya à la terre russe comme un ange de douceur et un instructeur pour ton peuple, te choisissant à l'exemple de Son Fils unique pour être un sacrifice de rédemption pour les péchés du peuple. Et nous, émerveillés par la Providence du Tout-Puissant envers toi, clamons avec contrition:

Réjouis-toi, ô ressemblance de Christ.

Réjouis-toi, sacrifice d'holocauste.

Réjouis-toi, parure des tzars de Russie.

Réjouis-toi, qui as donné à tous un exemple de douceur et de pardon.

Réjouis-toi, véritable espérance des offensés.

Réjouis-toi, fondement inébranlable de la foi.

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.




Kondakion 1


Ô toi qui fus choisi dès la naissance et souffris la passion, incarnation de l'amour du Christ, nous te chantons louanges, toi qui aimas toute la patrie. Puisque tu as de l’audace devant le Seigneur, éclaire nos esprits et nos cœurs enténébrés afin que nous puissions crier vers toi:

Réjouis-toi, ô Nicolas, tzar couronné de Dieu, ayant souffert la passion.



Prière au saint tzar martyr Nicolas


Ô saint tzar martyr Nicholas ayant souffert la passion! Le Seigneur t'a choisi comme son oint pour juger avec miséricorde et justice ton peuple et pour être le gardien du Royaume orthodoxe.

Ce service royal et le soin des âmes, tu les as achevés avec la crainte de Dieu. Te testant, comme l'or dans la fournaise, le Seigneur a permis aux épreuves amères de venir sur toi, comme sur Job le très souffrant, en te privant de ton trône royal et en t’envoyant à la mort en martyr.

Ayant enduré docilement tout cela, comme un véritable esclave du Christ, tu as part à la plus haute gloire au trône du Dieu de tous, avec les saints martyrs, la sainte tzarine Alexandra, le saint prince héritier Alexis, et les saintes princesses Olga, Tatiana, Marie et Anastasie et avec tes fidèles serviteurs, ainsi que la sainte Grand duchesse martyre Elisabeth et avec tous les martyrs Royaux et la saint martyre Barbara.

Ayant une grande hardiesse devant le Christ Roi, pour l'amour duquel tu as tout enduré, prie avec nous, que le Seigneur puisse pardonner le péché de ton peuple, qui n'a pas empêché ton meurtre, comme Roi et Oint de Dieu, que le Seigneur délivre la terre souffrante de Russie des brutes et des impies, qui sont venus sur elle à cause de notre péché et de notre apostasie, et qu'il restaure le trône des tzars orthodoxes, et qu’il nous accorde le pardon des péchés et nous instruise en toutes les bonne actions, afin que nous puissions acquérir l'humilité, la douceur et l'amour, comme ces martyrs l’ont fait, que nous soyons dignes du Royaume céleste, où, ensemble avec toi et tous les Saints Nouveaux Martyrs et Confesseurs de Russie, nous glorifions le Père, le Fils, et le Saint-Esprit, maintenant et toujours et aux siècles des siècles.

Amen.




Version française Claude Lopez-Ginisty
d’après